Xpelair 100MM/4" User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Xpelair 100MM/4". Xpelair 100MM/4" User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Installation and maintenance instructions
DX100 Standard
DX100PC Pull Cord
DX100T Timer
DX100H Humidistat
DX100HP Humidistat and Pull Cord
DX100PIR Integral Body Movement Sensor
DX100VTD Delay Timer
Toilet/Bathroom 100mm/4" Fan Range
Retain for future reference
®
GB
F
D
NL
I
S
GR
N
SE
A
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - Retain for future reference

Installation and maintenance instructionsDX100 StandardDX100PC Pull CordDX100T TimerDX100H HumidistatDX100HP Humidistat and Pull CordDX100PIR Integral

Page 2

gaz, eau). En cas de doute, consulter un professionnel qui vous conseillera.2. Faire un repère sur le mur correspondant au centre du trou du conduit.3

Page 3

11tétons en saillie (pour un raccordement à partirdu dessus), et à travers le labyrinthe jusqu’aubloc de bornes.2. Couper l’alimentation électrique et

Page 4

FVentilateurs Xpelairpour W.C./Salle debains DX100, DX100PC,DX100T, DX100H,DX100HP, DX100PIRet DX100VTD Notice d’installationet d’entretienPrière de c

Page 6

DXpelairInstallations- undBedienungsanleitungfür die WC- undBadezimmerlüfter,Modelle DX100,DX100PC, DX100T,DX100H, DX100HP,DX100PIR undDX100VTDDiese A

Page 7

•Bei Einbau in Fallfenster ist der Lüfter in das obere Fenster einzubauen. Hierzu oberes Fenster in der geschlossenen Stellung sichern und Anschläge d

Page 8

DXpelairInstallations- undBedienungsanleitungfür die WC- undBadezimmerlüfter,Modelle DX100,DX100PC, DX100T,DX100H, DX100HP,DX100PIR undDX100VTDDiese A

Page 9

171. Die gerippte Dichtung (RG100) auf die Lippeder Sockelplatte 1 schieben.2.Bei Einbau in eine Decke oder einen Abzugsschacht: Das Stück des Telesko

Page 10

DXpelairInstallations- undBedienungsanleitungfür die WC- undBadezimmerlüfter,Modelle DX100,DX100PC, DX100T,DX100H, DX100HP,DX100PIR undDX100VTDDiese A

Page 12

2ABDEFGCDX100PIR125mm115mm

Page 13

NLXpelairToilet- enbadkamerventilators DX100, DX100PC,DX100T, DX100H,DX100HP DX100PIR& DX100VTDinstallatie- enwerkingsinstructiesLaat deze instruc

Page 14

Als u de ventilator op het plafond monteert.U zal de juiste accessoires nodig hebben voorde afwerking. Deze zijn verkrijgbaar bij Xpelair.1. WT10 - Bu

Page 15

NLXpelairToilet- enbadkamerventilators DX100, DX100PC,DX100T, DX100H,DX100HP DX100PIR& DX100VTDinstallatie- enwerkingsinstructiesLaat deze instruc

Page 16

23en zelfindraaiende schroeven. Draai de schroeven niet te vast aan.7. Controleer of de vinnen goed openen en sluiten.Bij installatie in een venster o

Page 17

NLXpelairToilet- enbadkamerventilators DX100, DX100PC,DX100T, DX100H,DX100HP DX100PIR& DX100VTDinstallatie- enwerkingsinstructiesLaat deze instruc

Page 19

IIstruzioni perlíinstallazione ed ilfunzionamento deiventilatori perbagno Xpelair DX100, DX100 PC,DX100 T, DX100 H,DX100 HP, DX100PIR, DX100 VDTSI PRE

Page 20

27Dove posizionare l’estrattore•Ubicare l’estrattore quanto più in alto è possibile.•Rispettare una distanza di almeno 110 mm dal bordo della superfic

Page 21

IIstruzioni perlíinstallazione ed ilfunzionamento deiventilatori perbagno Xpelair DX100, DX100 PC,DX100 T, DX100 H,DX100 HP, DX100PIR, DX100 VDTSI PRE

Page 22

29del cavo predisposto nella parte superiore del coperchio anteriore.•Montare il coperchio anteriore allineando al tubo e spingendolo fino a fare scat

Page 23

H3IJKDX100T DX100PIRDX100H & DX100HPL

Page 24

SManual deinstalación einstrucciones delos extractorespara bañoXpelair, modelosDX100, DX100PC,DX100T, DX100H,DX100HP,DX100PIR yDX100VTD.Por favor, gua

Page 25

los 0,2 m2 no utilice cristal de 3 mm de espesor.•Si la instalación se va a realizar en una ventana de doble acristalamiento, se deberá obtener del fa

Page 26

SManual deinstalación einstrucciones delos extractorespara bañoXpelair, modelosDX100, DX100PC,DX100T, DX100H,DX100HP,DX100PIR yDX100VTD.Por favor, gua

Page 27

333. Si los cables deben entrar en el extractor desde atrás, abra el orificio ciego, introduzca los cables a través del orificio de entrada situado en

Page 28

SManual deinstalación einstrucciones delos extractorespara bañoXpelair, modelosDX100, DX100PC,DX100T, DX100H,DX100HP,DX100PIR yDX100VTD.Por favor, gua

Page 30

GRXpelairΑνεµιστήρεστουαλέτασ-µπάνιου DX100,DX100PC,DX100T,DX100H,DX100HP,DX100PIR &DX100VTDΟδηγίεσ εγκατάστασησ καιλειτουργίασΠαρακαλείσθε ν’ αφή

Page 31

προµηθευθείτε αναφέροντασ τα στοιχεία «Xpelair Cat. ref. DXDG».•Αν η εγκατάσταση γίνεται σε παράθυρα που ανυψώνονται κατακρυφα, πρέπει να τοποθετήσετ

Page 32

GRXpelairΑνεµιστήρεστουαλέτασ-µπάνιου DX100,DX100PC,DX100T,DX100H,DX100HP,DX100PIR &DX100VTDΟδηγίεσ εγκατάστασησ καιλειτουργίασΠαρακαλείσθε ν’ αφή

Page 33

39απαιτούµενο µήκοσ, αν χρειαστεί.3.Αν καλωδιώνετε τον εξαεριστήρα απ την πίσω πλευρά, αφαιρέστε το τεµάχιο τησ κοµµένησ τρύπασ. Περάστε το καλώδιο τ

Page 34

GBXpelairToilet/BathroomFans DX100,DX100PC, DX100T,DX100H, DX100HPDX100PIR &DX100VTDinstallation &operatinginstructionsPlease leave this leafl

Page 35

διαδικασία αυτή θα επαναλαµβάνεται. Αυτ διασφαλίζει τι το δωµάτιο εξαερίζεται µνοκατά τη διάρκεια τησ χρήσησ και µετά απ αυτή. Μετά την αρχική εγκ

Page 37

NXpelairToalett/BaderomsvifterDX100,DX100PC,DX100T,DX100H,DX100HPDX100PIR &DX100VTDInstallasjons- ogbruksanvisningVennligst oppbevardenne håndboke

Page 38

Hvor viften skal plasseres•Plasser den så høyt som mulig.•Minst 110mm fra monteringsflatens kant til midten av hullet.•Så langt bort som mulig fra og

Page 39

NXpelairToalett/BaderomsvifterDX100,DX100PC,DX100T,DX100H,DX100HPDX100PIR &DX100VTDInstallasjons- ogbruksanvisningVennligst oppbevardenne håndboke

Page 40

45aktiverer viften. Når den “merker” bevegelse, vil viften gå i en forhåndsinnstilt overløpsperiode, og eventuell ytterligere bevegelse vil få viften

Page 41

SEAnvisningar ominstallation ochunderhåll avtoalett/badrumsfläkt DX100,DX100PC,DX100T, DX100H,DX100HP,DX100PIR &DX100VTD frånXpelairFörvara dennab

Page 42

Utplacering av fläkt•Placera så högt upp som möjligt.•Minst 110 mm från monteringsytans kanter till hålets centrum.•Så långt från den huvudsakliga luf

Page 43

SEAnvisningar ominstallation ochunderhåll avtoalett/badrumsfläkt DX100,DX100PC,DX100T, DX100H,DX100HP,DX100PIR &DX100VTD frånXpelairFörvara dennab

Page 44

492. Bryt strömmen och ta bort säkringarna.3. Anslut kabeln från strömbrytaren till den elektriska ledningsdragningen.•Den skyddande säkringen för app

Page 45

airflow across the room (e.g. opposite theinternal doorway).•Near the source of steam or odours.•Not where ambient temperatures are likelyto exceed 50

Page 47

51HIA

Page 50

NotesDX100,DX100PC,DX100T, DX100H,DX100HP,DX100PIR &DX100VTD 54

Page 52

Do's and dont's• Do read all the instruction leaflet before commencing installation.• Do install each fan with a double pole isolating switc

Page 53

GBXpelairToilet/BathroomFans DX100,DX100PC, DX100T,DX100H, DX100HPDX100PIR &DX100VTDinstallation &operatinginstructionsPlease leave this leafl

Page 54

7fuse for the appliance must not exceed 5A.DX100T only I•To adjust the over-run period turn the control(T) clockwise to increase and anti-clockwiseto

Page 55

FVentilateurs Xpelairpour W.C./Salle debains DX100, DX100PC,DX100T, DX100H,DX100HP, DX100PIRet DX100VTD Notice d’installationet d’entretienPrière de c

Page 56

•Pour installer le ventilateur dans un panneau de 9 à 46 mm d’épaisseur, il faut se procurer un kit spécial Xpelair réf. DXDG. Ne pas installer ces ve

Comments to this Manuals

No comments